あら!?
セットリストで『BEHIND YOUR LOVE』のとこ『愛が遠ざかる』って書いてたよ。訂正しました。
実は最初は『愛が遠ざかる』がタイトルだったんだ。製品になるときは『BEHIND YOUR LOVE』になったのだよ。昔の記憶が勝手に出ちゃったんだね。失礼しました☆
セットリストで『BEHIND YOUR LOVE』のとこ『愛が遠ざかる』って書いてたよ。訂正しました。
実は最初は『愛が遠ざかる』がタイトルだったんだ。製品になるときは『BEHIND YOUR LOVE』になったのだよ。昔の記憶が勝手に出ちゃったんだね。失礼しました☆
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.arakimakihiko.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/215
コメント (3)
『BEHIND YOUR LOVE』、そう言えばこの歌の歌詞で何度も愛が遠ざかるって歌ってましたね。でも『愛が遠ざかる』のタイトルより『BEHIND YOUR LOVE』の方が今は良いと感じてしまうなぁー。直訳の日本語タイトルは今の私にはダイレクトに手厳しい気がして・・・・・
個人的意見でゴメンナサイ。時の流れ曰く愛や恋に対して頭だけで無く心が冷めきって来てる様で、枯れてるなぁー。でも十代の時に初めて聴いた時より今の三十路になってからの方が荒木さんの曲をより解釈出来る歳になったせいか、ちょっとネ。悲しい自分が見える様な気がして・・・以上、『MONA』関東版マキヘイ・ソロLiveでも歌って欲しい。懐かしい曲だしネ。
投稿者: R | 2009年05月18日 15:30
「BEHIND YOUR LOVE」の誕生秘話が聞けて何だか嬉しいです。英語には弱い私ですが、「BEHIND・・・」の方が私も好きです。ライブの感動にまだ浸っている私ですが、できれは「MONA」の歌詞を教えていただけたら嬉しいな・・・。来月は関東でのライブがありますが、どうぞ喉と腱鞘炎には気をつけてくださいね。半年後とはいわず、関西でもい~っぱいライブが開催されることを期待しています。LUSHの石けん、今度使ってみようと思ってます。夏場は、クール宅急便で配送されるようです。石けんってデリケートなんですね・・・。
投稿者: junko | 2009年05月19日 23:31
こんばんは☆
今、車で聴いてました♪
近頃はセットリストの通に曲をCDにダビングして聴いてます♪
でも...まだ聴いた事の無い曲には...違う曲を入れて楽しんでます♪
いろいろな曲達の話が聞けるといいなぁo(^-^)o
おやすみなさい☆
投稿者: あいちゃんママ | 2009年06月07日 23:51